TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Taxation
Key term(s)
  • Integrated Data Management System: Relational
  • Integrated Relational Data Management System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02.

Key term(s)
  • Système intégré de gestion des données relationnelles

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

currency in banks: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

encaisses des banques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • encaisse des banques

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1991-01-08

English

Subject field(s)
  • Technical Surveys

French

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2021-10-21

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Nematistius pectoralis is a species of bony fishes in the family [Nematistiidae].

OBS

roosterfish: common name also used to refer to other fish species.

OBS

jack: common name also used to refer to other fish species.

Key term(s)
  • rooster fish
  • roostertail

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Delete saved record 4

Record 5 2001-07-13

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

[The] PGBA [Plant Generic Bioprocessing Apparatus] is a double middeck locker payload capable of providing optimal conditions for healthy plant growth in space flight.

OBS

middeck locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • International Law
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
DEF

The powers of a court of a sister state or foreign country.

CONT

The person is granted a pardon in a foreign jurisdiction and the pardon is recognized as equivalent to a Canadian pardon.

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
CONT

La personne a obtenu sa réhabilitation dans une juridiction étrangère, laquelle est considérée équivalente à une réhabilitation octroyée au Canada.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Delete saved record 7

Record 8 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système de rapports de la Police criminelle : appellation à éviter, car «système de rapport» est plutôt l'équivalent de «reporting system» et le terme «police criminelle» équivaut plutôt à «criminal policing».

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

An evacuated electron-beam tube in which an initial velocity modulation imparted to electrons in the beam results subsequently in density modulation of the beam.

OBS

Used as an amplifier in the microwave region or as an oscillator.

OBS

klystron: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Tube électronique qui produit des bouffées d'électrons par modulation de vitesse.

OBS

Le klystron est utilisé comme amplificateur dans le domaine des ondes hertziennes, notamment dans les radars.

OBS

klystron : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Tubo electrónico generador de ondas ultracortas.

CONT

El clistrón se funda en la modulación de la velocidad de los electrones emitidos por un cátodo y repelidos por un ánodo de carga negativa.

OBS

klistrón: adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa "klystron". El plural es klistrones.

Delete saved record 9

Record 10 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
DEF

The narrow-strip planking that extends from one rib of the centering of an arch to another and provides direct support for the voussoirs until the arch is closed in.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
DEF

Platelage transversal disposé entre les fermes d'un cintre pour soutenir les voussoirs d'une voûte pendant sa construction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Pisos y cielos rasos
DEF

En arquitectura, entablonado formado por estrechas tiras de madera que se colocan en los arcos para sujetar el mortero hasta que éste fragüe y endurezca.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: